Wypowiedź dyr. Jolanty Hajdasz dla Bulgarian National TV w sprawie uruchomienia przeciwko Polsce procedury art. 7 przez KE i roli, jaką w tej sytuacji powinny odegrać media. 2017-12-22
1.How do you evaluate the decision of the European commision to invoke
Article 7 against Poland?
Decyzja Komisji Europejskiej o uruchomieniu przeciwko Polsce art. 7
unijnego traktatu jest dla mnie niezrozumiała i w mojej ocenie ma charakter
polityczny, a nie merytoryczny. Polska ma przecież rząd wybrany zgodnie z
zasadami demokracji. Ten rząd ma prawo, jak rząd każdego państwa w Unii
Europejskiej podejmować decyzje suwerennie, zgodnie z wolą wyborców, a
reforma sądownictwa w Polsce jest konieczna, chce jej ponad 80 % obywateli,
a tylko 10 % jest z obecnych sądów zadowolonych. Karanie Polski za to, że
chce naprawić to co w sądownictwie w naszym kraju zniszczyli komuniści,a
czego nie naprawiły rządy po 1989 r. jest niesprawiedliwe i budzi sprzeciw
każdego, kto zna realną sytuację w Polsce.
Tłumaczenie :
The decision of the European Commission to launch Article 7 against Poland
is incomprehensible to me and in my opinion it has political character and
it is not based on legal merits. After all, Poland has a government elected
in accordance with all of the democratic principles. The government has the
right, like any other government in the European Union, to make decisions
in a sovereign manner, according to the will of the voters. The reform of
the judiciary system in Poland is needed, more than 80% of citizens want
it, and only 10% are satisfied with the current system. Poland is being
punished for the fact that it wants to repair what the communists destroyed
in the judiciary system in our country and what has not been reformed by
governments after 1989 is unjust and raises objections of any person aware
of how in reality the situation in Poland looks like.
2.In your view, what will the Polish authorities do in the next 3 months
in order to prevent the depriving poland of it`s voting right?
Myślę, że to jest ogromne pole do działania dla dyplomacji i dla
niezależnych mediów. Musimy przekonać inne państwa w Europie , że ta
procedura jest groźna także dla każdego państwa w Unii Europejskiej. Metody
karania Polski będzie można zastosować wobec każdego, kto tylko zrobi coś,
co nie spodoba się najbogatszym krajom.
Chcę podkreślić - u nas nie ma żadnego zamachu na praworządność, ani na
niezawisłość władzy sądowniczej. Ta obecna kara to tylko pretekst. Chodzi
o to, by ukarać Polskę, która od 2 lat zmienia swoją politykę zagraniczną
i stara się ograniczyć dominację ekonomiczną francuskich czy niemieckich
podmiotów gospodarczych w Polsce. Ta niezależność się bardzo nie podoba
największym krajom w Unii Europejskiej. Pytanie zasadnicze - dlaczego tak
jest ? Realnie oceniając szanse na realne uruchomienie art. 7 traktatu
Unii Europejskiej są niewielkie. Być może Komisji Europejskiej uda się
nawet przejść do drugiego etapu procedury nakładania sankcji na dany kraj,
ale prawdopodobieństwo uzyskania jednomyślności w końcowym głosowaniu jest
minimalne - wystarczy jeden kraj, który będzie przeciw, a przypomnę, że
Węgry zapowiedziały, że nigdy nie przyłączą się do działań Unii
Europejskiej przeciwko Polsce. Wierzę , że znajdzie się więcej państw,
które staną po naszej stronie.
Tłumaczenie
I think an enormous work can be done now by diplomacy and independent
media. We must convince other countries in Europe that this procedure is
also dangerous for every country in the European Union. The methods of
punishing Poland will be applicable to anyone who only does something that
will not please the richest countries.
I want to stress that point ? there is no attack on the rule of law or
attack on the independence of the judiciary. The current punishment is just
an excuse. The point is to punish Poland, which for 2 years has been
changing its foreign policy and is trying to limit the economic dominance
of French or German economic companies in Poland. This independence of
thinking is not very ejnoyable for the biggest countries in the European
Union. The essential question is - why? Assessing the chances of actually
launching Article 7 are small. Perhaps the European Commission will even
manage to move to the second stage of the sanctions procedure, but the
probability of unanimous final vote is minimal - one country is enough to
be against. I will remind you that Hungary has already announced that they
will never join the action European Union against Poland. I believe that
there will be more states that support us.
3. What do you think about the judicial reform - is it violating the
principle of separation of the three powers in the country?
odpowiedź
Reforma sądownictwa w Polsce jest w Polsce konieczna. Opinia, że polskie
sądy wydają niesprawiedliwe wyroki jest w naszym kraju powszechna. Obecna
reforma sądownictwa respektuje zasadę trójpodziału władzy, popiera ją
demokratycznie wybrany parlament, rząd i prezydent naszego państwa. Dodam
tylko, że obecnie w Polsce poparcie dla rządu oscyluje między 45-50 proc.
Natomiast w sprawach, które KE Polsce zarzuca, poparcie jest jeszcze
wyższe, wynosi więcej niż 70 %. To naprawdę ogromne poparcie i nikt nie
powinien tego ignorować.
Tłumaczenie
Judicial reform in Poland is necessary. The opinion that Polish courts
issue unfair sentences is common in our country. The current judicial
reform respects the rule of the tri-division of power, it is supported by
the democratically elected parliament, the government and the president of
our state. I will just add that currently in Poland support for the
government is between 45-50 percent. And in matters that the European
Commission accuses Poland of, the support is even higher, more than 70%.
This is really a vast support and no one should ignore it.
|
2018-02-08 Zapraszamy do udziału w organizowanej przez Centrum Monitoringu Wolności Prasy SDP konferencji na temat własności mediów w Polsce. Nie ma w Polsce jednolitej, opracowanej profesjonalnie publikacji (czy raczej rejestru), która odpowiadałoby na to proste pytanie badawcze ?\
2018-02-02 Centrum Monitoringu Wolności Prasy SDP wyraża protest przeciwko orzeczeniu Sądu Apelacyjnego w Gdańsku, na podstawie którego red. Paweł Lisicki i red. Piotr Kubiak, autorzy artykułów na temat tzw. afery sopockiej mają zapłacić blisko 200 tysięcy zł za naruszenie w publikacji dóbr osobistych prezydenta Sopotu.
2018-01-30 Centrum Monitoringu Wolności Prasy SDP ocenia pozytywnie przyjętą przez Sejm 26 stycznia 2018 nowelizację ustawy o IPN ? Komisji Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu. Nowelizacja ta ma na celu ochronę dobrego imienia Polski na arenie międzynarodowej i jest realizacją w praktyce prawa państwa polskiego do obrony prawdy historycznej.
|